ДИСТАНЦИОННОЕ ОБУЧЕНИЕ

Клуб крымских татар – сайт
Крымскотатарский язык
На сайте можно изучать историю, культуру и язык

Первая онлайн-школа чеченского языка в России
Курс 8 занятий по 100 минут.

Онлайн языковая школа
Ингушский язык
Стоимость занятий в группе: от 3120 руб., индивидуально: от 800 руб.
2 раза в неделю по 1 астр. часу.

Украинский язык
Онлайн, бесплатно

Языковые курсы
Украинский язык
Онлайн, бесплатно

Аварский культурно-просветительский портал
Культура, традиции, общественная жизнь, изучение аварского языка.

Украинский язык
Украинский для русскоязычных, онлайн, бесплатно.

Детский сайт
Крымскотатарский язык
Образовательно-развлекательный крымскотатарский детский сайт «QirimJr» (Къырым Джюниор). Компьютерные игры исключительно на крымскотатарском языке для детей дошкольного и школьного возраста, которые позволяют ребенку не просто интересно проводить время у компьютера, но и учиться в процессе игры

Украинский язык
Украинский как иностранный язык. Онлайн, бесплатно.

Украинский язык
Украинский как иностранный язык. Онлайн, бесплатно.

Украинский язык
Украинский как иностранный язык. Онлайн, бесплатно.

Азербайджанский язык
Тел.: +7 (916) 039-43-45 (whatsapp); +7(965)309-75-305

19 июня 2017 года начался прием заявок на соискание премии «Читай Россию/Read Russia», который продлится до 31 марта 2018 года.
Премия «Читай Россию» — единственная российская премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки. Премия учреждена «Институтом перевода» в 2011 году. Проводится раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям и Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина». Премия присуждается переводчику (группе переводчиков) за лучший перевод прозаического или поэтического произведения с русского на иностранный язык, опубликованный одним из зарубежных издательств в течение последних двух лет.

Ггруппа Вк.
Изучение агульского языка

Группа Вк

Сайт
С нуля, онлайн.

Группа Вк.
Изучение языка, интервью, музыка, тексты.

Поддержка национальной культуры, изучение родного языка.
Информационно-образовательный портал Эрзянского культурно-просветительного общества «Голос эрзи» при Московском доме национальностей

Only non-German publishers are eligible to apply.
The Goethe-Institut in your country will evaluate your application and forward the documents to the central office of the Goethe-Institut in Munich. There a committee will decide on the sum to be granted.
The committee meets four times a year as follows:
• Beginning of February: fiction; literature for children and young adults
application deadline: 15 December

• End of April: all categories
application deadline: 15 December for academic works*,
15 March for the other categories

• End of July: fiction; literature for children and young adults
application deadline: 15 June

• Beginning of November: all categories
application deadline: 15 June for academic works*,
15 September for the other categories
* For academic works an expert evaluation must be obtained from the “Deutsche Forschungsgemeinschaft” (German research organisation). This may delay the consideration of your application.

ПРОГРАММА ПОДДЕРЖКИ ПЕРЕВОДОВ РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012—2018 гг.)» и Автономная некоммерческая организация содействия развитию теории и практики литературного перевода «Институт перевода» поддерживают перевод на иностранные языки произведений, созданных на русском языке и других языках народов Российской Федерации.